Los intérpretes de lengua de signos de la Florida tienen una ventaja sobre otros estados en que pueden ser certificadas como intérpretes educativos. Por desgracia, hay un montón de historias de horror acerca de intérpretes en los entornos educativos. Si usted vive en Florida y necesita un intérprete para la educación de su hijo, asegúrese de que él o ella tiene un EIE.
La Florida para la Educación Intérprete La evaluación es una prueba de diagnóstico que incluye una prueba escrita, una entrevista y una evaluación de habilidades de desempeño. Hay 3 niveles de certificación que firmen Intérpretes de Lengua de la Florida puede recibir: Niveles I, II, y III. Los intérpretes deben tomar este examen cada 4 años para mantenerse al día.
Florida sesión Intérpretes del Lenguaje en Educación
El EIE se produjo a mediados de 1980, con la preocupación por el Registro de Intérpretes de Código de Sordos de Ética. creado originalmente para su uso en la interpretación social, el código de ética que plantea un reto cuando se utiliza en un entorno educativo. Intérpretes en la educación, empleados por los distritos escolares, fueron obligados por las leyes locales y estatales, y tuvo conflictos con el Código de Ética de RID. Por lo tanto, la EIE se desarrolló.
intérpretes de lengua de signos de la Florida siguen las normas nacionales, sino que también deben cumplir con las leyes de Florida. intérpretes de lengua de signos de la Florida, por ejemplo, no están protegidos por las leyes de confidencialidad cuando se trata de la protección del niño, y deben reportar cualquier incidencia observadas en una situación de interpretación. En otro ejemplo, la policía no puede utilizar notas o datos recogidos durante el interrogatorio de una persona sorda, donde el intérprete no está presente.