Pregunta
yo soy un transcriptor legal tratando de transcribir un depósito de un quiropráctico y parte de su discurso es difícil de escuchar. Suena como que está diciendo "prueba de la progresión de la gramática" y otro suena como "prueba sodahaul" y otro suena como removedor obdominous ". ¿Me pueden ayudar? Apreciaría. Andi Robinson
respuesta
Estimado Andi,
Gracias por su pregunta.
Sin el beneficio de escuchar la cinta, vamos a ver lo que puedo hacer por ti.
lo que se escucha como "la progresión de la gramática" puede ser "compresión foraminal."
"Sodahaul" puede ser "Soto Hall." Estas son dos formas de pruebas de diagnóstico a menudo se utilizan en la forma más antigua de la quiropráctica conocido como terapéutica quiropráctica mixta. la último no es obvia. aunque es posible que la primera palabra es "abdominal", parte del nombre latino de un músculo del estómago, "removedor" no parece traducirse relacionado con lo anterior a este. Tal vez él está diciendo "maniobra", aunque más contexto pueden ser necesarias para resolver esto.
espero que esto puede ser de alguna ayuda.
Sinceramente, España James W. Healey, DC